Eng Span webinars

Apoyando a Familias | Supporting Families During COVID-19 and Emergencies

“Supporting Families During COVID-19 and Emergencies led by Lourdes Santaballa, Executive Director, Alimentación Segura Infantil (ASI) in Puerto Rico (PR) presented their approach to supporting families during emergencies and this public health pandemic.

“Apoyando a Familias Durante COVID-19 y Emergencias” presentado por Lourdes Santaballa, Directora Ejecutiva de, Alimentación Segura Infantil (ASI) en Puerto Rico (PR) compartió su enfoque para apoyar a las familias durante emergencias y durante esta pandemia de salud pública.

Resources/ Recursos

Guía Operativa para el Personal de Socorro en Emergencias del IFE  | Operational Guidance for Emergency Relief Staff and Programme Managers of the IFE Core Group

Global Health Media Video (in English only) Extracción Manual de Leche/How to Express Breastmilk

Guía express para la Alimentación Segura en Emergencias | Express Guide for Safe Infant Feeding During Emergencies

I am so much stronger than I have been led to believe image

Recuperando Tradiciones de Parto Latinas

–> In English <–

¡Hola! ¡Soy Cassie, madre mexicana y Doula de la ciudad de Chicago! Tengo un niño aventurero al que siempre mantengo cerquita de mí. Somos inseparables y nuestro vínculo floreció inmediatamente al nacer. Aquí les comparto un poco sobre nuestro recorrido juntos…

Soy tan determinada como mi chiquito, cuando decidí que quería tener un parto sin medicamentos, mi familia y amigos se sorprendieron.

Después de leer e investigar mucho, pensé: “Mi abuela tuvo 6 hijos, entonces yo podré con este único parto”. Consideré la fortaleza de las mujeres que vinieron antes de a mí y su fuerza. Pensé en otras madres a las que se les considera locas por querer un parto natural. Así que decidí rodearme de historias positivas de parto.

Primero, cambié a cuidados de Partería. Mientras tanto, las náuseas matutinas me estaban afectando horriblemente durante mucho tiempo. Decidí probar remedios naturales, como té y vitaminas. Alrededor del sexto mes me empecé a sentir más como si fuese yo misma. PERO ya era mi sexto mes de embarazo; tenía que ponerme al día en mi camino hacia un parto “natural”.

Tomé una clase de educación prenatal, encontré una Doula de partos y comencé a leer sobre técnicas de confort. Me atrajo la idea de moverme durante todo el trabajo de parto y vi videos de mamás bailando salsa durante las primeras etapas. Aunque mis movimientos de salsa nunca surgieron en el hospital, me reconfortó saber que no estaba sola en mis sueños de tener un parto natural.

El tiempo que invertí en prepararme para el parto fue un período que tomé para mí misma. Fue un tiempo que necesitaba para recuperar mi confianza, revisar recursos y examinar toda la información basada en evidencia que tenía a mi disposición. Este espacio de tiempo es absolutamente esencial para nosotros como familias Latinx que van a dar a luz.

Las nuevas mamás necesitan una comunidad de apoyo incondicional para reafirmar la fortaleza y la información que ya poseen. Yo he visto el poder que tiene un grupo de mujeres que atiende los miedos, las preocupaciones y las preguntas generales de una madre. Esto puede infundir confianza que guía a la madre a través de los momentos difíciles que acompañan la maternidad. Podemos y debemos preservar estas tradiciones culturales al estar física y emocionalmente presentes para nuestras hermanas. Nuestro apoyo prenatal, durante el parto y durante la “cuarentena” le da poder a la voz de la madre.

Al reflexionar sobre el pasado, como madre y Doula de parto, estoy orgullosa que me lancé al vacío y busqué la información que necesitaba. Reintegrar ciertas tradiciones—remedios naturales, apoyo prenatal y laboral de otras mujeres e incluso utilizar un rebozo para levantar mi vientre al final del embarazo, me permitió volverme a conectar con algo que yo deseaba pero que no podía describir: una fuerte conexión con mis raíces que habían estado allí todo el tiempo.

* * * * *

Dónde encontrarme:
www.loveyourdoula.org  /  Facebook  /  Instagram

Afiliaciones:
Healthy Families en Advocate Illinois Masonic (tel: 773.296.5943)
Chicago Latina Moms
Chicago Volunteer Doulas

* * * * *

Ilustraciones de Cameron Light

Puede seguir a Cameron en Instagram @stellar.bear o en Facebook: Stellarbear. Para comprar cualquier trabajo, encargar una pieza nueva o para obtener más información sobre el nuevo conjunto de tarjetas de afirmaciones de Cameron (del cuál forma parte esta imagen), no dude en ponerse en contacto con Cameron a través de las redes sociales o por correo electrónico en enlightenedcam @ gmail. com.

* * * * *
Nota del editor: Gracias a Cassie por compartir su historia como parte de Birth Equity Leadership Academy 2018 Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

Reclaiming Latinx Birth Traditions

–> En Español <–

Hi! I’m Cassie, a Mexican mom and doula from Chicago! I have one adventurous toddler I keep close to me. We are inseparable, and our bond came right away. Here’s a little bit about our journey together…

I am as determined as my toddler. When I decided I wanted to have an unmedicated birth, my family and friends seemed shocked.

After doing a lot of reading and research, I thought, “My grandmother had 6 children. I can handle this one single birth.” I considered the women who came before me and their strength. I thought of other mothers who are deemed “crazy loca” for wanting an unmedicated labor. So I decided to surround myself with positive birth stories.

First, I switched to Midwifery care. Meanwhile, morning sickness was hitting me hard for a long period of time. I decided to try natural remedies, such as tea and vitamins. By month 6, I was starting to feel more like myself. BUT it was my 6th month of pregnancy—I had a lot of catching up to do on my path to a “natural” birth.

I took a childbirth education class, found a birth doula, and began reading up on comfort techniques. I was drawn to the notion of moving throughout labor and watched videos of moms dancing to salsa in the early stages. Though my salsa moves never made an appearance at the hospital, I found comfort knowing that I wasn’t alone in my dreams of a natural birth plan.

The time I spent preparing for birth was time I took for myself. It was time I needed to reclaim my confidence, review resources, and examine the evidence based information I had available to me. This time is absolutely essential to us as Latinx birthing families.

New moms need an unconditionally supportive community to bolster the strengths and information they already carry. I’ve seen the power of a group of women who tend to a mother’s fears, worries, and overall questions. It can instill confidence that carries the mother through the difficult moments that come with motherhood. We can and should preserve these cultural traditions by being physically and emotionally present for our hermanas. Our support prenatally, during labor, and during the “cuarentena,” gives power to the mother’s voice.

Looking back, as a mother and a birth doula, I am proud. I threw myself deeply into the unknown and searched for the information I needed. Reclaiming traditions—natural remedies, prenatal and labor support from other women, and even using a rebozo to help lift my belly at the end of pregnancy—reconnected me to what I wanted but couldn’t describe: a strong connection with my roots that had been there all along.

* * * * *

Where to find me:
www.loveyourdoula.org  /  Facebook  /  Instagram

Affiliations:
Healthy Families at Advocate Illinois Masonic (tel: 773.296.5943)
Chicago Latina Moms
Chicago Volunteer Doulas

* * * * *

ARTWORK by Cameron Light

You can follow Cameron on Instagram as @stellar.bear or on Facebook as Stellarbear. To purchase any current work, commission a new piece, or to find out more about Cameron’s new set of affirmation cards (which this picture is a part of), please feel free to contact Cameron through social media or by email at enlightenedcam@gmail.com.

* * * * *
Editor’s Note: Thank you, Cassie, for sharing your perspective as part of the Birth Equity Leadership Academy‘s 2018 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth / Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

Preservando nuestras tradiciones de parto y lactancia

–> In English <–

Hola, mi nombre es Ambar Rivera. Madre de 3 hijos, Amílcar que falleció a las 6 semanas de nacido, Lucas que ahora tiene 3 años y Joaquín, mi hijo de 6 meses. Soy Doula de parto y de duelo, educadora perinatal, encapsuladora de placenta, asesora de porteo, líder de la Academia de Liderazgo de Equidad sobre Parto (BELA), líder de la Liga de La Leche y activista de la lactancia materna. Soy la creadora de Holistic Birth Partnertambién soy esposa y vivo feliz con mi esposo y mis dos hijos en San Germán, Puerto Rico.

Soy puertorriqueña, nacida, criada, y aún vivo aquí y lo disfruto. Me identifico como Hispana, Latina y, más específicamente, Afro-Caribeña. Me encanta tener una cultura fuerte con un fondo diverso.

Mi compromiso de reclamar nuestras tradiciones de parto y lactancia llegó instintivamente con mi primer embarazo en el 2014. No sabía por qué ni cómo, pero me sentía muy conectada a mis raíces. Terminé teniendo un parto en casa y pude amamantar exclusivamente a mi bebé.

Reclamar la lactancia materna y las tradiciones de nacimiento es particularmente importante para mí porque este es nuestro legado para las futuras generaciones. Ya ha sido suficiente de criar a nuestros hijos sin apego, criando generaciones sin amamantar. Los niños y niñas hispanos, latinos necesitan saber que el nacimiento es PODEROSO, que la lactancia es POSIBLE. Necesitamos representar y modelar eso para ellos y ellas, para que también puedan hacerlo.

Podemos continuar preservando la lactancia materna y las tradiciones de nacimiento no sólo recuperándolos, sino también HABLANDO de ellos. Tengamos conversaciones sobre nuestras raíces, sobre cómo el nacimiento es trascendental en nuestra comunidad, sobre el fuerte vínculo que formamos con nuestros bebés cuando los amamantamos.

Un área de apoyo a nuestras tradiciones de lactancia y nacimiento que se está pasando por alto es el apoyo individualizado. Podemos empoderar a las mujeres con nuestros procesos. Incluso si terminamos por no cumplir nuestros objetivos por algún motivo, podemos hablar de ello para que otras puedan aprender de eso.

Las palabras de sabiduría y aliento que le daría a una hermana compañera Latina y a su familia para reclamar nuestras tradiciones de parto y lactancia es que ELLA PUEDE HACERLO. PODEMOS HACERLO. Ella puede tener el parto de sus sueños, puede cumplir cualquier meta de amamantamiento que ella misma se establezca.

* * * * *
Gracias a Ambar por compartir su historia como parte de Birth Equity Leadership Academy 2018 Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

Preserving our Breastfeeding and Birth Traditions

–> En Español <–

Hi. My name is Ambar Rivera and I am the mother of 3 boys, Amílcar who passed away at 6 weeks old, Lucas who is now 3 years old and Joaquín, my 6 month old. A birth and bereavement doula, childbirth educator, placenta encapsulator, babywearing consultant, Birth Equity Leadership Academy (BELA) Leader, La Leche League Leader and breastfeeding advocate, I am the creator of Holistic Birth Partner, I’m also a wife and live happily with my husband and two kids in San Germán, Puerto Rico.

I am Puerto Rican, born, raised, still living here and enjoying it. I identify myself as Hispanic, Latina and more specifically, Afro-Caribbean. I love having a strong culture with a diverse background.

My commitment to reclaim our breastfeeding and birth traditions came instinctively with my first pregnancy back in 2014. I didn’t know why or even how, I just felt very connected to my roots. I ended up having a homebirth and was able to exclusively breastfeed my baby.

Reclaiming breastfeeding and birth traditions is particularly important to me because this is our legacy to future generations. It has already been enough of raising our children without attachment, raising generations without breastfeeding. Young Hispanic, Latino kids need to know that birth is POWERFUL, that breastfeeding is POSSIBLE. We need to represent and model that for them so that they can do it too.

We can continue to preserve breastfeeding and birth traditions by not only reclaiming them but also by TALKING about them. Let’s have conversations about our roots, about how transcendental birth is in our community, and the strong bond we form with our babies when we breastfeed them.

An area of supporting our breastfeeding and birth traditions that is being overlooked is one-on-one support. We can empower women with our processes. Even if we end up not meeting our goals because of any reason, we can talk about it so that others can learn from that.

Words of wisdom and encouragement that I would give a fellow Latina sister and her family about reclaiming our breastfeeding and birth traditions is that SHE CAN DO IT. WE CAN DO IT. She can have the birth of her dreams. She can meet whatever breastfeeding milestone she sets for herself.

* * * * *
Thank you, Ambar, for sharing your perspective as part of the Birth Equity Leadership Academy‘s 2018 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth / Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto / Reclaiming our Traditions in Breastfeeding and Birth

Soy Mexicana y este es el mes de mi Patria / I am Mexican and this is the Month of my Country (Español & English)

~ Elva M Mireles

 

Ser una nueva mamá (En Español)

On Being a New Mom (In English)

~ Diana N. Derige, DrPH

 

Yoselin: Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto (En Español)

Yoselin: Reclaiming Latina Traditions in Breastfeeding and Birth (In English)

~ Yoselin

 

Lazos Latancia (En Español)

My Commitment to Breastfeeding (In English)

~ Cyndi Garcia

Mamita (En Español)

Mamita/Grandma (In English)

~ Señora Diomedes Rivera Santiago
Gracias por compartir como parte de nuestra Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina 2017, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”
Thank you for sharing as part of our 2017 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth.”

*****

Disaster Relief and Support (In English)

 

Mamita

–> In English <–
La Directora Asociada de Programas Wandy Hernández le pidió a su abuela que compartiera su historia como parte de nuestra Serie del Mes de la herencia latina / hispana 2017, “Reclamando nuestras tradiciones sobre la lactancia materna y el parto.”

Mi nombre es Diomedes Rivera Santiago Mamita (abuelita) Tengo 84 años. Ramón Quiñones Rivera Papito (abuelito) Mi esposo falleció el 27/02/2007 a la edad de 73 años.

Tuve 11 embarazos. 7 nacieron vivos y 4 pérdidas. Tengo 22 nietos y 28 bisnietos.

Soy de Peñuelas Puerto Rico.

A los 16 tuve mi primer bebé, no entendía lo que me estaba pasando así que fui al médico del pueblo porque sentía náuseas.

Hice lo que toda mujer puertorriqueña hace en nuestra aldea, que fue usar médicos de la aldea que estaban ahí y amamantar hasta que nuestro bebé esté listo. Amamante a mi hija menor hasta que tenía 5 años.

Amamantar a nuestros bebés es saludable, se enferman menos, los partos naturales son mejores para mamá y bebé.

Respetar nuestras tradiciones de la lactancia y del nacimiento es importante para mí porque, todo era natural eso era lo normal en nuestras tradiciones.

Yo era mi propio modelo. Es era lo normal, todos éramos iguales.

Con el fin de preservar nuestra lactancia materna y las tradiciones del nacimiento, necesitamos seguir modelando y educando a nuestr@s hij@s de nuestras auténticas tradiciones.

¿Qué es un área en la lactancia materna y/o las tradiciones de apoyo al nacimiento que usted encuentra alentador o poderoso?

Todo el pueblo era el apoyo de la parturienta, todas ayudaban con el cuidado de sus otros niñ@s, cocinaban, limpiaban, cuidaban el ganado y la agricultura.

Hoy en día las mujeres no se preocupan por la lactancia materna porque no quieren que su pecho les cuelgue. La leche materna es la más saludable para nuestros bebés porque no se enferman tanto.

El concejo que le darían a otra hermana y familia latinas acerca de nuestras tradiciones de parto y la lactancia materna, es que siempre debemos amamantar, es saludable para nuestros bebés, y que lo mejor es tener a nuestros bebés en casa con parteras.

Me gustaría compartir que en mi aldea me convertí en partera, curandera, fúnebre y también rezaba el rosario para los días de duelo (novenario).

Vine a los Estados Unidos para vivir una vida mejor con mi esposo y mis hijos sin saber el idioma.

Continúo modelando y manteniéndome fiel a mi cultura y lo más importante a mis tradiciones.

Además, creo que deberían ofrecerles a las mujeres la opción; el hospital debe tener espacio para hacer cosas de forma natural, dar a luz y amamantar. . . y esa es la forma de hacerlo.

Gracias a la Señora Rivera Santiago por compartir su historia como parte de nuestra Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina 2017, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

Mamita (Grandma)

–> En Español <–
Associate Program Director Wandy Hernandez asked her grandmother to share her story as part of our 2017 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth / Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

My name is Diomedes Rivera Santiago Mamita (granny). I am 84 years old. Ramon Quinones Rivera Papito (grandpa), my husband, passed away on February 27, 2007 at the age of 73.

I had 11 pregnancies: 7 live births and 4 losses. I have 22 grandkids and 28 great-grand kids — twenty-eight.

I am from Peñuelas Puerto Rico.

At 16, I had my first baby. I didn’t understand what was happening to me. I went to the village doctor feeling nauseous.

I did what every Puerto Rican woman does in our village, which was use village doctors that were there. We breastfed until our baby was ready to stop. I breastfed my youngest until she was 5 years old.

Respecting our traditions for breastfeeding and birth is important to me because everything was natural. That was the norm in our traditions. To breastfeed our babies is healthy. They get sick less. Natural births are better for mom and baby.

I was my own role model. It was a norm. Everyone was equal.

In order to preserve our traditions around breastfeeding and birth, we need to continue modeling and educating our children of our authentic traditions. For example, the village was the birthing mother’s support. They assist in taking care of their other children, cooking, cleaning, taking care of their livestock and agricultural.

Nowadays, women don’t care about breastfeeding because they don’t want their breasts to hang, but breast milk is the healthiest for our babies because they don’t get sick as much.

The words of wisdom that I would give another Latina sister and family about our traditions for childbirth and breastfeeding are that we should always breastfeed, be healthy for our babies, and it is best to have our babies at home with midwives.

I would like to share that in my village, I became a midwife, healer, and mortician and I lead the rosary for the days of mourning. I came to the U.S. to live a better life with my husband and my children without knowing the language. I continue to model and stay true to my culture and — most importantly — my traditions.

I think they should offer women a choice; a hospital should have a room to do things naturally, give birth and breastfeed . . . and that’s the way to do it.

Thank you, Ms Rivera-Santiago, for sharing your story as part of our 2017 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth.”

Lazos Latancia

–> In English <–

Mi nombre es Cyndi Garcia Soy madre de tres niños.

Nací y crecí en Long Beach, California y me identifico como Mexicana-Americana. Mi compromiso con la lactancia materna comienza después de tener mi primera experiencia de lactancia materna con mi primer hijo. Desde el comienzo de mi embarazo tuve un instinto maternal y el deseo de nutrir a mi bebé de los pechos que Dios me dio. Obviamente no tenía conocimiento de que después de estar en trabajo de parto por más de 15 horas conduciría a una cesárea de emergencia. Tuve poco tiempo para pensar lo que me esperaba, pero me aferré a mi fe. Mi bebé nació y, por desgracia, tuvo dificultad para respirar y algunas otros problemas de salud. Pude besar a mi bebé antes de que lo apresuraran a la UCIN (Unidad de Cuidados Intensivos para Neonatales) o NICU por sus siglas en ingles. Mi jornada de amamantar empiezo estando lejos de mi bebé y se convirtió en una mamá zombi bombeando 24/7 por una semana que pareció más larga que todo mi embarazo completo. No podría haberlo hecho sin el apoyo de mi marido, mi familia y mi increíble enfermera.

Creo que la lactancia materna es importante porque no sólo es el derecho de todos los niños a alimentarse de la manera que la naturaleza pretende sino también muy importante para ayudar a construir familias más saludables en todas nuestras comunidades.
Creo que hay mucho trabajo por hacer pero podemos ayudar a preservar la lactancia materna y aumentar las tasas en nuestras comunidades latinas si tuviéramos más educación disponible sobre lactancia materna.

Esa es una gran razón que me inspiro para ser la primer IBCLC Latina en Oklahoma. Hay mucho que se pierde en la traducción. Por lo tanto, me siento bendecida y honrada de poder ayudar a otras madres en mi propio idioma nativo. En mi tiempo libre disfruto ofreciendo mi tiempo como voluntaria para administrar un grupo de ayuda de amamantamiento en línea para las mamás en la comunidad de Tulsa.
Me gustaría incitar a futuras hermanas latinas a amamantar y por favor tomen tiempo para leer y educarse durante su embarazo sobre la importancia de un nacimiento natural y grandes beneficios de la lactancia materna para mamá y bebé.

Me gustaría dejar que mis hermanas latinas sepan que aunque la lactancia materna puede tener algunos desafíos que no están solas hay recursos disponibles en persona, en línea o por teléfono es también otra opción.

 

Recursos de Lactancia en Tulsa:

Línea de ayuda de lactancia materna en Oklahoma 1-877-271-6455

La Leche League of Tulsa

Coalition of Oklahoma Breastfeeding Advocates (COBA)

Gracias a Cyndi por compartir su historia como parte de nuestra Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina 2017, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”

My Commitment to Breastfeeding

–> En Español <–

My name is Cyndi Garcia. I was born and raised in Long Beach, California and I identify myself as Mexican-American.

My commitment to breastfeeding begin after having my very own first breastfeeding experience with my firstborn.

From the beginning of my pregnancy, I had a motherly instinct and desire to nourish my baby from the breasts God gave me. I surely wasn’t aware that being in labor for more than 15 hours would lead to an emergency c-section. I had little time to think what was ahead of me, but I held on to my faith. My baby was born and unfortunately, he had a hard time breathing and a few other health concerns. I got to kiss my baby before they rushed him to the NICU. My breastfeeding journey began with being away from my baby and becoming a pumping mom zombie, 24/7 for 1 week, which seemed longer than my entire pregnancy. I couldn’t have done it without the support of my husband, my family and my awesome children’s first nurse.

I think breastfeeding is important because not only is it every baby’s right to feed the way nature intended, but it’s also very important to help build healthier families in all our communities.

I think there is a lot of work to be done but we can help preserve breastfeeding and increase rates in our Latino communities if we have more breastfeeding education available.

This is a big reason why I was inspired to become the first Latina IBCLC in Oklahoma. There is a lot that gets lost in translation. Therefore, I feel blessed and honored to be able to help other mothers in my own native language.

In my spare time, I enjoy volunteering to administrate an online breastfeeding support group for moms in the Tulsa community.

I would like to encourage future breastfeeding Latina sisters to please make time to read and educate yourself during your pregnancy about the importance of a natural birth, and the great benefits of breastfeeding for mom and baby.

I would like to let my Latina sisters know that although breastfeeding can have some challenges, you are not alone. There are resources available where you can reach out for help in person, online or by phone.

 

Tulsa Resources include:

Oklahoma Breastfeeding Hotline 24/7
1-877-271-Milk(6455)

La Leche League of Tulsa

Coalition of Oklahoma Breastfeeding Advocates (COBA)

Thank you, Cyndi, for sharing your perspective as part of our 2017 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth / Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”