Soy Mexicana y este es el  mes  de mi Patria

Mi Nombre es Elva M Mireles

Mi mejor modelo fueron mis abuelas con 11 hijos

y a todos darles esa vida que era la leche materna

de la manera que Podemos seguir preservando nuestras raíces

es no romper esa cadena de vida y salud que temenos como herencia

la mejor propaganda para mi es la prueba de la conexión entre madre e hijo

para toda la vida.

Enfocarse mas en el parto natural como mas efectivo y respeto a la decisión de la cultura

Latina de amamantar en cualquier lugar  creo que se pasan por alto.

El respeto a la cultura y tradición de cada quien y a sus creencias.

Mi consejo seria que no suelte por nada ni por nadie esa riqueza con la cual creció porque eso lo

Mamo del pecho de su madre y son sus raíces porque es herencia de vida

My name is Elva M Mireles

My greatest models were my grandmothers with 11 children

giving them all life with mother’s milk.

The way we can continue to preserve our roots

is not to break that chain of life and health that we have inherited.

To me, the best propaganda is proof of the connection between mother and baby

Forever.

To focus more on childbirth as a natural event and respect the decision of Latina culture

to breastfeed anywhere. I think they are overlooked:

Respect for each other’s cultures and traditions and beliefs.

My advice would be not to let go anything or anyone — the richness with which we grew up — because that

Latch onto mother’s breast are our roots; because that is the inheritance of life.

Soy Mexicana y este es el  mes  de mi Patria

I am Mexican and this is the Month of my Country

Nací en un pequeño ranchito a un lado del rio Bravo llamado la burrita

I was born in a small ranchito on the side of the Rio Bravo called La Burrita

Mi compromiso es pasar lo que mi madre me ha dado a mi, la herencia de salud. Mis raíces

Y después en mi trabajo como Doula

My commitment is to pass on what my mother has given me, the inheritance of life, health, my roots

In my work as a Doula.

El respeto a nuestras raíces  y tradiciones

Es dejar y respetar nuestras raíces nuestros fundamentos de vida.

Respect for our roots and traditions

Is to leave and respect our roots, our foundations of life.

       

Preservando Nuestras Tradiciones

Un parto natural en cama y una cultura de lactancia

Lo traemos desde siempre esa es nuestra herencia latina

Preserving Our Traditions

A natural birth in bed and a culture of breastfeeding

Is what we bring. It is our Latina heritage.

Mi Modelo

Mi abuela — 11 hijos y solo dos pezones y todos bien alimentados

Sanos y respetuosos de su herencia

My Model

My grandmother — 11 children and only two nipples and all well fed,

Healthy and respectful of their heritage.

PARTO NATURAL Y LACTANCIA MATERNA

CONSEJERIA SOBRE LACTANCIA
UNA  DOULA PRESENTE

NATURAL CHILDBIRTH AND BREASTFEEDING

BREASTFEEDING COUNSELING

A DOULA PRESENT

Dar lugar a las tradiciones y permitir que la mujer Latina tome sus decisiones

Sin ser motivadas ni acosadas sobre el que no tienen que sentir dolor

y dejar de poner biberones por si no pueden dar pecho

Give place to traditions and allow Latina women to make her decisions

Without being motivated or harassed about not feeling pain

and stop giving bottles if they cannot breastfeed

Mi consejo seria

Que no dejar de traer grabadas y arraigadas

Nuestras raíces  esa herencia que ni el tiempo ni la distancia puedan desaparecerlas

Que eso que mamaron de niñas pueda perdurar como cadena que no se rompe

Que se sientan orgullosas y saquen la casta y con la frente en alto puedan defender

Y abogar por lo que ellas creen y han recibido como herencia de sus padres abuelos y bisabuelos

My advice would be

Do not detract from bringing, recorded and ingrained,

Our roots, the heritage that neither time nor distance can disappear,

That what they drank as girls can last like a chain that does not break,

To feel proud and take the caste out and with their heads held high, they can defend

And advocate for what they believe and have received as an inheritance from their parents, grandparents and great-grandparents.

No importa las circunstancias por las cuales no estés donde dejaste tu ombligo

Has que el ombligo de tus hijos nietos y bisnietos aunque en tierras lejanas sigan con la misma raíz

De quien los pario es una orgullo ser Latina y con la frente en alto temenos que decirlo

No Podemos dejar a un lado esa riqueza que traemos arrastrando y que nos formo

No matter what your circumstances are, you are not where you left your navel.

The navels of your children, grandchildren and great-grandchildren, although in distant lands, follow the same root

Of who gave you birth. It is a pride to be Latina, and with the head high, we must say it.

We cannot leave aside the richness that we brought, that has formed us.

 * * * * *
Gracias a Elva por compartir su historia como parte de nuestra Serie del Mes de la Herencia Hispana/Latina 2017, “Reclamando Nuestras Tradiciones Sobre La Lactancia y El Parto.”
Thank you to Elva for sharing your story as part of our 2017 Latino/Hispanic Heritage Month Series, “Reclaiming our Traditions on Breastfeeding and Birth.”